We use cookies to provide you with a better experience. If you continue to use this site, we'll assume you're happy with this. Alternatively, click here to find out how to manage these cookies

hide cookie message
80,259 News Articles

Toshiba develops mobile translation system

Phone app can handle English, Japanese and Chinese

Travellers in or from East Asia may soon be able to turn to their mobile phones for quick, easy and cheap translation help thanks to a new application from Toshiba.

The company has developed a trilingual translation system with voice recognition and synthesis that's compact and light enough to be installed in a mobile phone.

Unlike existing applications the software doesn't offload processing to a more powerful server on the network but performs the task inside the phone. That makes it quicker and avoids potentially costly data roaming charges when used overseas.

Toshiba mobile phone translation

The software is a cut-down version of a PC application already sold by Toshiba in Japan and can translate freely between Japanese, English and Chinese.

In use the software first employs speech recognition to determine the language and what has been said. It then uses one of two translation methods - statistical machine translation or rule-based machine translation - to parse the sentence and break it down into its components.

The translation is then performed and a speech synthesis engine outputs the result.

Statistical machine translation works on probability and word order to determine the construction of a sentence while the rule-based method utilizes a database of hundreds of sentences and phrases to extract the meaning.

The PC software uses both methods simultaneously but a cell phone lacks enough processing power to run both so statistical machine translation is used for English to Chinese and Chinese to English and Japanese while rule-based machine translation is used for the others.

Apple iPhone 3GS review

In tests the software worked well although like all speech recognition systems was prone to misidentifying certain words. This caused problems with the translation and the only solution was to try again - sometimes with the result that the same error would be made.

However on some occasions it got things right and not only recognized the question but successfully translated it.

"If I pay cash can you give me a discount?" was one of the sentences that it took in its stride.

Toshiba faced several challenges when developing the software. The demonstration was running on its TG01 smartphone that includes a relatively powerful 1GHz Qualcomm processor.

The phone runs the Windows Mobile operating system and that imposes a 32MB limit on the size of each process running on the phone. However working within those restrictions the software was successfully pared down.

Work on the application at Toshiba's research department is almost complete after which it will be turned over to business units for commercialization.

The Windows Mobile application could be modified to run on other operating systems, such as Android or Apple's iPhone OS, but future plans are yet to be decided.

Smartphone reviews

PC Advisor's Person of the Decade

Product Of The Year 2009

PC Advisor's Technology Of The Decade

PC Advisor's Company Of The Decade


IDG UK Sites

Best Christmas 2014 UK tech deals, Boxing Day 2014 UK tech deals & January sales 2015 UK tech...

IDG UK Sites

Chromebooks: ready for the prime time (but not for everybody)

IDG UK Sites

Hands-on with Sony's latest smartglasses

IDG UK Sites

Apple TV expert tips: get US Apple TV content, watch Google Play, use multiple Apple IDs and more